Leviticus 14:53

SVDen levenden vogel nu zal hij tot buiten de stad, in het open veld, laten vliegen; zo zal hij over het huis verzoening doen, en het zal rein zijn.
WLCוְשִׁלַּ֞ח אֶת־הַצִּפֹּ֧ר הַֽחַיָּ֛ה אֶל־מִח֥וּץ לָעִ֖יר אֶל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֑ה וְכִפֶּ֥ר עַל־הַבַּ֖יִת וְטָהֵֽר׃
Trans.wəšillaḥ ’eṯ-haṣṣipōr haḥayyâ ’el-miḥûṣ lā‘îr ’el-pənê haśśāḏeh wəḵiper ‘al-habayiṯ wəṭâēr:

Aantekeningen

Den levenden vogel nu zal hij tot buiten de stad, in het open veld, laten vliegen; zo zal hij over het huis verzoening doen, en het zal rein zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שִׁלַּ֞ח

laten vliegen

אֶת־

-

הַ

-

צִּפֹּ֧ר

vogel

הַֽ

-

חַיָּ֛ה

Den levenden

אֶל־

-

מִ

-

ח֥וּץ

nu zal hij tot buiten

לָ

-

עִ֖יר

de stad

אֶל־

-

פְּנֵ֣י

in het open

הַ

-

שָּׂדֶ֑ה

veld

וְ

-

כִפֶּ֥ר

verzoening doen

עַל־

-

הַ

-

בַּ֖יִת

zo zal hij over het huis

וְ

-

טָהֵֽר

en het zal rein zijn


Den levenden vogel nu zal hij tot buiten de stad, in het open veld, laten vliegen; zo zal hij over het huis verzoening doen, en het zal rein zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!